تا کنون به اینکه در میان اقوام مختلف، سخت ترین زبان های دنیا متعلق به مردم چه کشورهایی است؛ فکر کردهاید؟ میلیاردها انسان در قالب قومیتها و کشورهای مختلف، جامعهی انسانی ساکن زمین را تشکیل دادهاند. مردمان هر سرزمین فرهنگ و آداب و رسوم خاص خود را دارند و زبان و گویش، یکی از مشخصههای اصلی هر ملت است. جالب است بدانید که در حال حاضر بیش از هفت هزار زبان و گویش در جهان وجود دارد. حدود هر ۱۵ روز یک زبان منسوخ شده یا به اصطلاح میمیرد. بدلیل گرایش اقوام کوچک به شهرنشینی و تأثیرپذیری از برقراری ارتباطات سریع و راحت بین مردم جهان، زبانهای ناشناخته رو به خاموشی میروند. جهانیسازی و شبکههای اجتماعی و غالب شدن زبان و فرهنگ ملتهای بزرگ از طریق رسانههای مختلف، اقوام مختلف را بسوی استفاده از زبان مشترک سوق میدهد.
تضمین بهترین قیمت بلیط هواپیما، بلیط قطار و رزرو هتل در تمامی نقاط جهان فقط در الی گشت.
هفت هزار زبان و گویش و هزاران لهجه
در میان هفت هزار زبان و گویش و هزاران لهجه؛ تنها چندین زبان در سطح بینالمللی کاربرد گستردهای دارند. باقی زبانها بدلایل مختلف، محدود به کاربرد در میان مردمان یک قوم و سرزمین خاص هستند. رسمالخط دشوار و پیچیده، هجاها و آواها، تلفظ کلمات و ترکیب صامتها و مصوتها دلیل اصلی پیچیدگیهای یک زبان و دشوار شدن آن برای یادگیری دیگر اقوام است. در دنیای معاصر و با رونق روزافزون صنعت گردشگری، تسلط بر زبان های خارجی، امری ضروری است.
طبیعی است که زبان انگلیسی در کنار زبانهایی مانند اسپانیایی، فرانسوی و آلمانی در بسیاری از کشورها عامل برقراری ارتباط است. با این وجود هنوز هم درصد قابل توجهی از جمعیت جهان به زبان دشوار و پیچیدهی خود صحبت میکنند و برقراری ارتباط با آنها کار سختی است. جالبتر اینکه برخی از این کشورها جزء کشورهای پربازدیدکننده هستند و گردشگران زیادی در طول سال از این سرزمینها دیدن میکنند. در این مقاله با الی گشت همراه باشید تا با تعدادی از سخت ترین زبان های دنیا که بعضاً زبان رسمی و رایج کشورهای بزرگ نیز هستند، آشنا شوید!
ماندارین یا چینی استاندارد
به عقیدهی بسیاری از زبانشناسان زبان ماندارین سختترین زبان دنیا است. این زبان یکی از شش زبان رسمی معرفی شده از سوی سازمان ملل متحد است و حدود یک میلیارد و سیصد میلیون نفر از جمعیت جهان به این زبان صحبت میکنند. ماندارین زبان مردم مناطق شمال و سرزمینهای جنوب غربی کشور چین است. گویش پکنی که اساس چینی معیار یا رسمی بحساب میآید یکی از شاخه های زبان ماندارین است. این زبان دشوار و اسرارآمیز، زبان رسمی جمهوری خلق چین است و به همین دلیل به آن چینی استاندارد هم گفته میشود. علاوه بر بخش وسیعی از کشور چین، زبان رسمی تایوان و نیز یکی از اصلیترین زبانهای کشور سنگاپور، زبان ماندارین است.
دلیل اینکه ماندارین را سختترین زبان جهان میدانند؛ تعداد زیاد کاراکترها و نشانههای این زبان است. نوشتار این زبان بسیار سخت است و به همین دلیل به ذهن سپاری کلمات آن کار بسیار دشواری است. جالب است که جستجوی کلمات و تعریف آنها و نیز لغتشناسی در کشور چین یک تخصص مهم و دشوار بحساب میآید. پیچیدگی و تنوع زبان ماندارین بحدی زیاد است که گویش ماندارین مناطق شمالی و جنوبی چین، برای اقوام این دو ناحیه قابل درک نیست و به اصطلاح دارای فهم متقابل نیستند. همچنین این دو گویش، برای مردمی که به گویش پکنی صحبت میکنند؛ به سختی فهمیده میشود. با این حال ماندارین اگرچه یکی از سخت ترین زبان های دنیا است؛ نخستین زبان جهان بر اساس جمعیت اقوامی است که به این زبان سخن میگویند. نکتهی حائز اهمیت زبان ماندارین، رواج آن در کشورهای پر بازدیدکنندهای مانند چین و سنگاپور است.
عربی یا لغه الضّاد
عـربی یکی از مهم ترین زبان های جهان و از پر گویش ترین زبان ها در جهان است. عربـی زبان رسمی مسلمانان جهان است و بدلیل اینکه زبان قرآن، ادعیه و اوراد مقدس مسلمانان بحساب میآید؛ زبانی مقدس در نزد مسلمانان است. به همین دلیل یکی از شش زبان رسمی ثبت شده در سازمان ملل، عربی است. ۲۵ کشور و حدود پانصد میلیون نفر در جهان به زبان عربی سخن میگویند. عربی یکی از مهمترین شاخههای زبان سامی است که حوزهی اصلی این زبان غرب و جنوب غرب آسیا، شمال و بخشهایی از آفریقای مرکزی است.
عربی بعنوان لغه الضّاد یا زبان ضاد نیز نامیده میشود. دلیل این نامگذاری این است که عربی تنها زبانی است که در آن از حرف ضاد استفاده میشود. بکارگیری حرف ضاد در گفتار و نوشتار قواعد پیچیده و دشواری دارد و این امر یکی از دلایل دشواری زبان عربی است. حدود چهارده لهجه و زیر شاخه در زبان عربی وجود دارد. عدم استفاده از برخی حروف در این زبان و نیز سبک نوشتن از راست به چپ و تعداد کم حروف صدادار و تعداد زیاد حروف حلقی، عربی را به یکی از سخت ترین زبان های دنیا تبدیل کرده است. عربی زبان رسمی تعدادی از مهم ترین مقاصد گردشگری جهان است که در این میان میتوان به امارات متحده عربی، قطر، مصر، مراکش و عربستان سعودی اشاره کرد.
زبان اردو؛ زبان تلفیقی شرق
زبان اردو یکی از پیچیده ترین زبان های دنیا است که در منطقهی جنوبی آسیا و بطور کلی و رسمی در کشورهای هند و پاکستان رواج دارد. این زبان شاخهای از زبان هندواروپایی و زیر مجموعههای مهم آن یعنی هندوآریایی است. نام اردو در سال ۱۷۸۰ برای این زبان انتخاب شد که تا قبل از آن تاریخی پر فراز و نشیب و تاثیرپذیری فراوانی از زبانهای فارسی، هندی و تلوگو را پشت سر گذاشته بود. زبان اردو پس از زبانهای ماندارین و انگلیسی، سومین زبان رایج جهان از لحاظ تعداد گویشوران بومی است. این زبان دارای سه گویش متفاوت است و زبان ملی کشور پاکستان و زبان رسمی بسیاری از ایالات مهم هند است.
در حال حاضر با بیش از ۱۷۰ میلیون نفر گویشور در نقاط مختلف جهان، اردو یازدهمین زبان پرمخاطب جهان است. تلفیق واژگان فارسی و هندی و تأثیر پذیری از قواعد دستوری زبانهای مختلف مانند فارسی، انگلیسی و هندی؛ اردو را به یکی از سخت ترین زبان های دنیا تبدیل کرده است.
زبان تلوگو؛ ایتالیایی شرقی
زبان تلوگو یکی از چهار زبان دراویدی مهم و به رسمیت شناخته شده در جنوب هندوستان است. تلوگو زبان رسمی ایالتهای آندرا پرادش و تلانگانا در جنوب شرقی هند است. این زبان با حدود نود میلیون نفر گویشور، پانزدهمین زبان پر مخاطب جهان است.
زبان تلوگو بدلیل آهنگ و شیوهی ادای کلمات شباهت زیادی به زبان ایتالیایی دارد و به همین دلیل آنرا ایتالیایی شرقی نیز مینامند. تلوگو اگرچه زبانی خوش آهنگ و موزون است اما برای کسانی که شناختی از زبانهای بخش جنوبی هند ندارند؛ زبانی دشوار و غیرقابل فهم است. رسمالخط و الفبای پرپیچ و خم این زبان، مانند دیگر زبانهای هندو تلوگو را به یکی از سخت ترین زبان های دنیا تبدیل کرده است.
زبان ژاپنی؛ زبان هایکو
سرزمین ژاپن تاریخی غنی و پشتوانهی ادبی پربار و ارزندهای دارد. زبان ژاپنی زبان رسمی مردمان این سرزمین است که بعنوان زبان دوم مستعمرات قدیمی ژاپن مانند بخشهایی از کره و تایوان هم شناخته میشود. حدود ۱۳۰ میلیون نفر به این زبان صحبت کرده و بر همین اساس، ژاپنی نهمین زبان پر گویشور جهان است.
نظریات مختلفی در مورد ریشههای زبان ژاپنی وجود دارد. بسیاری معتقدند زبان ژاپنی ریشهی سه هزار ساله دارد و توسط مهاجران سرزمینهای شمال شرقی آسیا که به این سرزمین آمدهاند؛ تکلم میشده است. زبان نوشتاری ژاپنی، قدمت کمتری داشته و حدود ۱۲۰۰ سال از ابداع نوشتار ژاپنی که ریشه در زبان دشوار چینی دارد؛ میگذرد. دلیل اصلی اینکه ژاپنی یکی از سخت ترین زبان های دنیا بحساب میآید؛ همین امر است. چرا که تفاوت قابل توجهی بین زبان گفتار و زبان نوشتار ژاپنی از لحاظ لغوی و دستوری وجود دارد. با این حال، ژاپن یکی از زیباترین کشورهای جهان برای گردشگران و دوستداران طبیعت است. به همین میزان ادبیات ژاپن و نماد آن یعنی شعر هایکو، با وجود تمام دشواریهای این زبان طرفداران زیادی در تمام نقاط جهان دارد.
زبان لهستانی؛ زبان صامت ها
لهستانی یکی از شاخههای زبان اسلاو و در گروه زبانهای هندواروپایی است. لهستانی، زبان رسمی مردم لهستان و مناطق بومی اطراف لهستان در کشورهای چک، بلاروس، اسلوونی، اسلوواکی، لیتوانی، مجارستان و اوکراین است. این زبان با بیش از ۵۵ میلیون گویشور یکی از مهمترین زبانهای اتحادیهی اروپا است.
دستور زبانی پیچیده، حروف اضافهی پر تعداد و تکیهی بیش از حد بر صامتها به هنگام مکالمه، باعث شده تا لهستانی یکی از سخت ترین زبان های دنیا بحساب آید.
زبان ترکی؛ پیچیده و پر تنوع
زبان ترکی یکی از قدیمیترین و پر تنوع ترین زبان های جهان است. اقوام و سرزمینهای زیادی از این زبان تاثیر پذیرفتهاند و به همین دلیل شاخهها و انواع مختلفی از زبان ترکی وجود دارد. ۳۵ زیر شاخه برای زبان ترکی به ثبت رسیده است که بیش از ده گویش از آنها در حال انقراض است. دشتهای آسیای میانه، شمال و شمال غربی چین، قفقاز جنوبی، شمال غربی ایران، کشور ترکیه، بخشهای کوچکی از بالکان و شرق اروپا؛ محل سکونت ترکزبانان جهان است. ترکی استانبولی با بیش از ۷۶ میلیون نفر گویشور مهمترین شاخه از زبان ترکی است. در مجموع، ترکی زبان مادری حدود ۱۷۰ میلیون نفر از جمعیت جهان است که با احتساب جمعیتی که زبان دوم آنها ترکی است؛ این رقم به ۲۰۰ میلیون نفر خواهد رسید.
قواعد دستوری پیچیده و پر جزییات، کلمات طولانی و تلفظ دشوار آنها و سختی فهم آن برای غیر ترکزبانان، باعث شده تا از ترکی بعنوان یکی از سخت ترین زبان های دنیا یاد شود. با این حال پرمخاطبترین مقاصد گردشگری غرب آسیا و شرق اروپا یعنی کشور ترکیه و سرزمین آذربایجان از مهمترین کشورهای ترک زبان جهان بحساب میآیند.
زبان روسی؛ زبان داستایِوسکی و تالستوی
روسی یکی از زبانهای هندواروپایی و از شاخههای زبان اسلاو شرقی است. این زبان تنوع اقلیمی وسیعی را شامل میشود و حدود ۲۷۰ میلیون نفر گویشور در نقاط مختلف جهان دارد. این زبان به لحاظ تعداد گویشوران بومی هفتمین و از لحاظ تعداد کل گویشوران هشتمین زبان پر مخاطب جهان است. همچنین روسی پر مخاطب ترین زبان مادری در اروپا است. شهروندان بسیاری از کشورهای جدا شده از شوروی همچنان به زبان روسی صحبت میکنند. دامنهی این زبان کشورهای فراوانی را در بر میگیرد. از شمال شرق آسیا تا سواحل بالتیک در شمال اروپا. همچنین روسی زبان رسمی یازده کشور است.
روسیه یکی از غنیترین کشورهای جهان در ادبیات بحساب میآید و سرزمین و خاستگاه بسیاری از بزرگترین و مهمترین نویسندگان تاریخ است. این امر سبب شده تا زبان و فرهنگ روسی در تمام دنیا شناخته شده باشد. با این وجود، زبان خالقان بسیاری از شاهکارهای ادبی جهان، یکی از سخت ترین زبان های دنیا است. زبان داستایِوسکی و تالستوی بدلیل رسمالخط منحصر بفرد و دشوار خود، ساختار دستوری پیچیده، تلفظ و نگارش خاص کلمات؛ یادگیری دشواری دارد. با این حال، جاذبههای گردشگری فراوان روسیه و اغلب کشورهای روس زبان و نیز ادبیات پر جاذبه و ستودنی این سرزمین، افراد زیادی را به یادگیری این زبان دشوار ترغیب میکند.
زبان فنلاندی؛ اصیل و کهن
یکی از قدیمی ترین زبان های دنیا، زبان مردم فنلاند و کرانههای دریای بالتیک است. زبان فنلاندی از زبانهای نیافینی و شاخهای از زبان قدیمی سامیک است که بیش از ۳۵۰۰ سال قدمت دارد. فنلاندی زبان رسمی کشور زیبای فنلاند و مناطقی از سوئد و نروژ است و حدود هفت میلیون نفر گویشور دارد.
شیوهی تلفظ خاص و متفاوت کلمات، و تغییر نقش اسمها، صفات، ضمایر و صفات شمارشی با توجه به موضوع و در جملات مختلف؛ سبب شده تا فنلاندی یکی از سخت ترین زبان های دنیا از نظر قواعد و گرامر باشد.
زبان باسکی؛ زبانی ناشناخته و قدیمی
منطقهی خودمختار باسک، در شمال اسپانیا و جنوب غربی فرانسه واقع شده است. از سه میلیون شهروند این منطقه، حدود ۶۵۰ هزار نفر به زبان باسکی یا اوسکارا صحبت میکنند. برخلاف اغلب زبانهای اروپایی، باسکی ریشهی هندواروپایی نداشته و بیش از ۱۷۰۰ سال قدمت دارد.
این زبان اسرارآمیز با وجود تعداد کم گویشوران، تنوع جالب توجهی در تعداد گویشها و قواعد دستوری دارد. کاربرد خاص اسامی، صفتها و ضمایر در کنار وجود هفت گویش مختلف و متفاوت؛ باسکی را به یکی از سخت ترین زبان های دنیا برای یادگیری تبدیل کرده است.
زبان دانمارکی؛ به قدمت عصر وایکینگ ها
دانمارکی زبانی خاص و باستانی است که ریشهی هندواروپایی دارد. این زبان از شاخهی ژرمنی شمالی است که از بازماندگان زبان نورس باستان، زبان رایج عصر وایکینگها است. زبان دانمارکی دارای چهار گویش است و بیش از شش میلیون گویشور دارد. این زبان، زبان رسمی کشور دانمارک و جزایر فارو است که در گرینلند و بخشهایی از شمال آلمان نیز به رسمیت شناخته میشود.
زبان دانمارکی یکی از سخت ترین زبان های دنیا است. هجاها و آواها، تلفظ دشوار کلمات به دلیل آهنگ خاص حاصل از کنار هم قرار گرفتن صامتها، قواعد دستوری متغیر و نحوهی بکارگیری ضمایر، از دلایل اصلی دشوار بودن این زبان هستند. با وجود این زبان دشوار و وایکینگمانند؛ دانمارک یکی از زیباترین و شادترین کشورهای جهان است!
زبان کره ای؛ زبان در حال توسعه
کرهای یکی از زبانهای پر گویشور شرق آسیا است که مانند زبان ژاپنی، تأثیرات بسیاری از زبان چینی، بویژه در نگارش پذیرفته است. این زبان پیچیده و دشوار را عمدتاً شاخهای از زبانهای کهن سیبریایی بحساب میآورند. کرهای زبان رسمی دو کره و تعدادی از ایالات خود مختار چین است. این زبان در کرهی شمالی چوسانگ و در کرهی جنوبی هانگول نامیده میشود. حدود نود میلیون نفر به زبان کرهای صحبت میکنند.
دستور زبان متغیر و پیچیده، جمله بندی دشوار، تلفظ سخت کلمات و الفبای پر کاراکتر از جمله دلایلی است که کرهای را در گروه سخت ترین زبان های دنیا قرار میدهد. با این حال، گسترش و محبوبیت موج کِی-پاپ در جهان، کرهای را به زبانی در حال توسعه با علاقمندان بسیار در نقاط مختلف دنیا تبدیل کرده است.
زبان ویتنامی؛ پر نوسان و گیج کننده
یکی از خاص ترین زبان های دنیا، زبان ویتنامی است. این زبان پیچیده و پر فراز و نشیب مانند تاریخ این کشور، سرگذشت جالبی دارد. بدلیل قرار گرفتن در جنوب شرق آسیا، زبان ویتنامی تأثیر فراوانی از زبان چینی پذیرفته است به نحوی که بسیاری از واژگان ویتنامی ریشهی چینی دارند. زبانشناسان تاریخ زبان ویتنامی را به شش دوره تقسیم میکنند. زبان کنونی این کشور و دوران جدید این زبان از قرن نوزدهم و اشغال ویتنام توسط فرانسه آغاز میشود. این موضوع سبب تأثیر زبان لاتین و نفوذ آن در زبان ویتنامی شد.
دلیل اینکه ویتنامی یکی از سخت ترین زبان های دنیا است؛ همین تاثیرپذیری از زبان لاتین و آمیختگی آن با ریشههای چینی است. این امر سبب شکلگیری سیستم پیچیده و گیجکنندهای از صامتها و مصوتها شده است که تلفظ و یادگیری حروف و جملات را بسیار دشوار میکند. ویتنامی حدود نود میلیون نفر گویشور در نقاط مختلف جهان دارد. بیشتر این جمعیت در ویتنام و جنوب شرقی آسیا و درصد کمی در جمهوری چک و ایالات متحده آمریکا سکونت دارند.
زبان تایلندی؛ اسرار آمیز
زبان تایلندی یا تایی، زبان رسمی کشور تایلند و برخی دیگر از مناطق جنوب شرقی آسیا است. این زبان ریشههای ماندارین و چینی تبتی دارد و تاثیرپذیری آن از زبانهای بومی اقوام اطراف، سبب شکلگیری دو گویش متفاوت در شمال و جنوب این کشور شده است. زبان تایی بیش از هفتاد میلیون نفر گویشور دارد.
تایلند یکی دیگر از مقاصد گردشگری جدید است که با وجود تمام جاذبههای دیدنی خود، زبان دشواری دارد. دشواری زبان تایلندی هم به بخش نوشتار و هم در زمینهی گفتار و قواعد دستوری است. رسمالخط پیچیده که تمامی کلمات یک جمله به هم پیوسته نوشته میشوند، تلفظ دشوار و درج نشانههای آوانمایی به هنگام نوشتن؛ از جمله دلایل قرار گرفتن زبان تایلندی در میان سخت ترین زبان های دنیا است.
زبان مجارستانی؛ متفاوت و پر از جزییات
زبان مجارستانی یکی از معدود زبانهای رایج در کشورهای اروپایی است که ریشهی هندواروپایی ندارد. این زبان ریشههای اورالی دارد و همین امر آنرا متفاوت و دشوار کرده است. این زبان حدود بیست میلیون نفر گویشور دارد که اغلب آنان ساکن مجارستان هستند. ساکنان بخشهایی از اتریش، رومانی، صربستان، اوکراین، کرواسی و اسراییل نیز به زبان مجارستانی صحبت میکنند.
دشواری زبان مجارستانی در تلفظها و درک واژگان است. شباهت بسیار کم و ظریف مصوتها در این زبان، تلفظ و یادگیری کلمات را بسیار دشوار کرده است. همچنین ترکیب دوتایی حروف، تلفظهای غیرمنتظرهای دارد که بیشتر اوقات باعث اشتباه میشود. مجموعهی این پیچیدگیها سبب میشود تا مجارستانی یکی از سخت ترین زبان های دنیا در نظر گرفته شود.
زبان یونانی؛ زبان خِرَدورزی و فلسفه
یکی از مهم ترین زبان های دنیا که تأثیر بسیاری در امور مختلف حیات بشری داشته است؛ زبان یونانی است. یونانی شاخهای مستقل از زبان هندواروپایی است که قدیمیترین سابقهی نوشتاری در بین زبانهای مختلف را با حدود چهار هزار سال قدمت اسناد مکتوب دارد. الفبای منحصربفرد یونانی، ریشهی فینقی داشته و مادر خطوط مهمی مانند لاتین، سیریلیک و ارمنی است. یونانی زبان رسمی کشور یونان، قبرس و بخشهایی از سرزمینهای واقع در سواحل شرقی مدیترانه و دریای سیاه است. این زبان بیش از پانزده میلیون نفر گویشور دارد.
یونان مهد بزرگترین فیلسوفان و اندیشمندان جهان است و جایگاه رفیع و والایی در تاریخ علم و هنر دارد که نمیتوان تأثیر زبان یونانی بر این موضوع بسیار مهم را نادیده گرفت. این کشور کهن و اساطیری بدلیل جاذبههای گردشگری تاریخی و طبیعت شگفت انگیز خود یکی از زیباترین و محبوبترین مقاصد گردشگری جهان است. با وجود این شهرت و محبوبیت بینظیر، زبان یونانی یکی از سخت ترین زبان های دنیا است. الفبای متفاوت، تلفظ دشوار کلمات و جمله بندی های رمزمانند و پیچیده از اصلیترین دلایل برای دشواری تکلم و درک زبان یونانی هستند.
زبان فارسی؛ زبان نجات یافته، زبان شکست ناپذیر
زبان فارسی یا پارسی از شاخههای ایرانیغربی زبان هندواروپایی است. فارسی زبان رسمی کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و چند جمهوری خودمختار در آسیای میانه است. خاستگاه این زبان بخشهای مرکزی و جنوبی ایران و استانهای فارس و بوشهر و بخشهایی از یزد است. زبان فارسی بیش از یکصد میلیون نفر گویشور بومی داشته و با احتساب افرادی که این زبان را بعنوان زبان دوم تکلّم میکنند؛ حدود دویست میلیون نفر گویشور در نقاط مختلف جهان دارد.
در طول تاریخ هیچ زبانی به اندازهی فارسی در معرض تحریف و نابودی قرار نگرفته است. اما ایستادگی ادیبان و دانشمندان ایرانی در برابر هجمههای مختلف در طول تاریخ، این زبان را زنده و پویا نگه داشته است. با افزایش مهاجرت از کشورهای فارسی زبان به اروپا و آمریکای شمالی، امروزه زبان فارسی به زبانی شناخته شده در سطح بینالمللی تبدیل شده است. با این وجود، رسمالخط عربی و نگارش از راست به چپ، جمله بندیهای متفاوت و گستردگی دایرهی واژگان، سبب شده تا فارسی یکی از سخت ترین زبان های دنیا برای غیر فارسی زبانان بحساب آید.
سخن پایانی
در این مقاله به اختصار به معرفی هجده مورد از مهمترین زبانهای دشوار دنیا پرداخته شد. دلیل این انتخاب عواملی مانند گسترهی جغرافیایی زبان مورد نظر، قدمت، تعداد گویشوران و در مورد خاصی مانند باسک، اهمیت جغرافیایی و گردشگری آن منطقه بوده است. تمامی این زبانها معرّف اقوام بزرگ و سرزمینهای زیبا و کهن آنان هستند. در این لیست جای گویشها و زبانهای بسیاری خالی است. زبان سانسکریت، زبانهای سِلتی یا کِلتی، زبان ولزی، زبان هلندی، زبان خاص کشورهای کوچک اروپایی و زبان کُردی. تمامی این زبانها و گویشها از سخت ترین زبان های دنیا و البته زیباترین آنها بحساب میآیند. با اینحال عواملی چون اشاره به مورد مشابه، تعداد گویشوران و یا مشخص نبودن محدودهی مرزی زبان مورد نظر، مانع ما از ورود به جزییات بیشتر شد.
مطالب مرتبط
آموزش جملات پرکاربرد انگلیسی در سفر
سوالات متداول در فرودگاه به زبان انگلیسی
جملات پر کاربرد روسی در سفر با تلفظ فارسی
۶۴ نظرات
با درود فراوان
مطلب سخت ترین زبانهای دنیا جالب و مفید هست
اما به نظر میرسید
مقاله ” الفبای مشترک جهانی ” در این خصوص جای تعمل دارد
با احترام
محمود قنبری
فارسی هم یکی از سخت ترین هاست
سلام من ۸ سال هلند زندگی کردم زبانش واقعا آسونه از فارسی خیلی بهتره جالبه چرا میگن سخته
بعدش زبان ماندارین یا چینی هم خیلی آسونه درسته ظاهرش به نظر سخت میاد ولی در کل خوبه
من ۴ سال در دانشگاه لیویه چین درس خوندم مجبور بودم یاد بگیرم عرض ۳ ماه فول شدم .خیلی جالبه زبانش
فقط کافیه علاقه داشته باشی
به نظر من فارسی و عربی ام واقعا سختن :/
فارسی کجاست پس؟!
رومانیایی هم از سخت ترین زبان های دنیاست.
به نظر من زبان فارسی یکی از سخت ترین هاست چون
این زبان فارسی پدر زبان رو با فعل هاش در آورد این زبان هایی که توی این مقاله مفید بود . دارای کلمات تلفظ و گرامر های سختی هستند ولی زبان فارسی گرامر های سختی داره یکیش همین فعل ها . زبان عربیم همینطوره!
گایز زبان کره ای اصلا سخت نیست فق کافیه خودتون به یاد گرفتنش علاقه داشته باشید نه تنها برای زبان کره ای بلکه همهی زبان ها
موفق باشید
فایتینگ:)
به نظر من چینی اون قدر هم سخت نیست…ولی از فارسی راحت تره
سلام من ۸ سال هلند زندگی کردم زبانش واقعا آسونه از فارسی خیلی بهتره جالبه چرا میگن سخته
بعدش زبان ماندارین یا چینی هم خیلی آسونه درسته ظاهرش به نظر سخت میاد ولی در کل خوبه
من ۴ سال در دانشگاه لیویه چین درس خوندم مجبور بودم یاد بگیرم عرض ۳ ماه فول شدم .خیلی جالبه زبانش
فقط کافیه علاقه داشته باشی
چرا هی میگید فارسی سخته فارسی سخته؟ میدونید چقدر زبان وجود داره؟ فارسی عدیدی نیست تو دسته زبانرهای سخت ، از نظر من چینی سخت تر از همشه ، چینی رو حتی بیشتر مردم چین بلد نیستن! فارسی رو ی بچه ۶ ساله یاد میگیریه ، چیکار فعل و این چیزا دارید چینی کلمه هاش هم سخته چه برسه به فعلو این چیزا
جناب :/ بچه های ایرانی معلومه زبان فارسی رو راحت یاد میگیرن چون زبا مادریشون هست
سلام فارسی زبان جالبیه زبان مادریم تورکی هست ولی توی ۵ سالگی کامل میتونستم فارسی حرف بزنم درواقع من نه کل تورک های منطقه قبل رسیدن به ۶ سالگی فارسی رو یاد گرفتن نظر منو بپرسی به دور از نژاد پرستی میگم گرامر تورکی خیلی خیلی سخت تر و غنی هست.
تو یکی هم اخرشی مهندس ! گرامر غنی تر ؟ فارسی اگه بری توش نمیتونی در بیای بیرون تو ادبیات فارسی گرامراشو ارایه هاشو ندیدی ؟
اون فارسی که میگی خب زبان مادریشون هست
چی میگی خدایی زبان فارسی خیلی سادست
زبان چینی و ژاپنی ها رو خود چینی و ژاپنیش بزور یاد میگیرن
اصلا میدونی الفبای چینی چقدرههه؟
موافقم …
اما زبان چینی اصلا الفبا نداااره (:
زبان فارسی سخترین و مادر زبان دنیاست حتی اسم کشور چین هم از زبان فارسی گرفته شده در شمال غرب چین خیلی ها فارسی صحبت میکنند و زبان مادر همه زبان هاست زبان عربی از فارسیه یا حتی بعضی از کلمه های انگلیسی زبان ترکی هم مادر زبان روسی است.
زبان فارسی مادر زبان ها نیست چون تو زبان ترکی یه کلماتی هست که اصلا نمیشه به فارسی ترجمه کرد سه تا زبان مادر،عربی و ترکی و انگلیسی ان.
دوست عزیز، عربی از فارسی شکل گرفته
قبل از اعراب در حکومت هخامنش، خیلی از کلمات اعراب استفاده میشده چون اون موقع هنوز عربی وجود نداشت؛ اعراب تبعیدی ها و بیابانگردان بودن که بیشتر تبعیدی ها از ایران بود. به همین دلیل خیلی از کلمات پارسی باستان دزدیده شده (به قول بعضی ها چکیده شده) و به زبانی تبدیل شده که قاعده های جنسیتی زیادی داره ولی معلومه که بخش پایه از خودشون نبوده.
فارسی یه واره هایی داره که ترکی تو یک صفحه نمیتونه نعنیشو توضیح بدی.ترکی مادر زبانهاست؟جوک نیکی؟
بنظرم اینکه تو این سایت ترتیب زبان ها اینجوری چیده شده ، سلیقه ای هست ، مثلا یکی فکر میکنه زبان چینی سخت ترین زبانه یا یکی مثلا فکر میکنه فارسی سخت ترین زبانه ، ولی اینطور نیست ، شما در هر کشوری زندگی کنی خود به خود زبان اون کشور رو یاد میگیری مثلا اونی که ۵ سال تو چین زندگی میکنه دیگه باید زبان چینیش فول باشه ، چون هر روز تو اون کشور داره کلمات چینی رو میشنوه ، هرکس اهل هر کشوری باشه و بخواد زبان کشور دیگه ای رو یاد بگیره صد درصد براش سخت خواهد بود ، مثلا یک ایرانی که تو ایران زندگی میکنه بخواد انگلیسی یاد بگیره براش سخته چون خب کلمات جدید رو داره میشنوه ، هرچقدرم انگلیسی راحت باشه ولی راحتیش به زبون مادری اون شخص نمیرسه ، پس نمیشه گفت کدوم کشور سخت ترین زبان دنیا رو داره ،خلاصه بگم تو اهل هر کشوری باشی و بخوای زبون کشور دیگه ای رو یاد بگیری برات سخته چون تکرار و تمرین زیادی میخواد برای یادگیری ، ولی اگه ۵ سال تو اون کشور زندگی کنی زبونش برات خیلی راحت میشه ، چه زبان چینی باشه و چه فارسی ، چون ما ایرانیم میگیم چینی سخته و چینی ها میگن فارسی سخته
فارسی و ترکی کو پس |:
باسلام و احترام.. زبان ترکمنی هم از سخت ترین زبان های دنیاست. تینو یکی از زبان شناس های مطرح هم اعلام کرده بودن.
به نظر من کره لی اصلا سخت نیست من الان کامل به زبونشون مسلطم کامل میتونم عربی. فارسی. انگلیسی. کره ای. فرانسه قشنگ صحبت کنم
سخترین زبان بلوچی است
سخت ترین زبان بودن افتخار نداره
افتخار به اینه که زبان زیبا و با قاعده باشه
بلوچی هم زبان به شدت زیباییست و شکی توش نیست
کی گفته زبان ژاپنی ارتباط نزدیکی با چینی داره زمین تا آسمون از نظر زبانی فاصله دارند
خیلی موافقم چون خودمم ترکمن هستم با این حال خودمم توش موندم
خالم اینا چین زندگی میکنن پسر خالم یکساله زبانو یادگرفت کلا..چون خب بالاخره هم باباش بلد بود هم مدرسه میرفت کلا تو محیط بودن خیلی تاثیر داره
اره چینی سخت هست مخصوصا خطش
خالم میگه حتی خود چینی ها جدا از مدرسه بچه هاشونو میفرستن کلاس خطاطی که خطو بهتر و کامل باد بگیرن
ژاپنی هم درست مثل چینی در یک سطح هستند حتی بیشتر خط های ژاپنی مثل چینی هست دقیقا
جناب بلک پینک بی تی اس که ادعا میکنید که به ۴ زبان زنده دنیا مسلط (!!!!) هستین و راحت صحبت میکنید؛ ایا توانایی اینو دارین که به زبان کره ای مقاله ای بنویسید درباره نظریه نسبیت انیشتین؟؟؟ میتونی به زبان فرانسوی انقلاب فرانسه و تحلیل کنی؟؟؟؟ میتونی به زبان عربی سیستم آموزشی کشور های عربی و اروپایی و مقایسه کنی؟؟؟ کلمه « مسلط» کلمه سنگینیه؛ خواهشا وقتی یک زبون رو کاملاااا یاد نگرفتین ادعای تسلط روی اون زبون و نکنید؛ چهار تا کلمه حرف زدن و احوال پرسی کردن و ادرس پرسیدن به معنی« مسلط بودن» روی یک زبون نیست
اونی که میگی چینی الفبا نداره پس هانجا چیه؟؟؟
کرهای سخت نیس اصلااا سخت نی
چجور ک من تو ۳ ماه یاد گرفتم
اونم فقط ب خاطر هفتا فرشتهbts
از نظر من زبان اینگلیسی سخت هست از کلمه نه از نظر گرامر سخته بقیه زبان ها را در عرض سه ماه چهار ماه میشه یاد گرفت اما اینگلیسی هرچقدر یاد بگیری باز هم ازش باقی میمونه که حتی مدرک هم بگیری یک چیز هایی رو نمیدونی
موافقم زبان فارسی به نظرم سخت ترین زبان دنیا از نظر فعله چون ما تو فارسی ۴ فعل مضارع فکر کنم ۸ فعل ماضی داریم در حالی که انگلیسی دو فعل مضارع و دو فعل ماضی داره و عربی هم همینطور
زبان فارسییی. تازه اونجاش که در میزدن و تو در حال رفتن میگفتی اومدمممممم. معلوم نیست این چه زمانی بوده
میتونی بگی” دارم میام ” . افتاد ؟!
فارسی گویش و لهجه عربی است هنوز یونسکو زبان ثبت و قبول نکرده به قواعد آن مثل فعل ،فاعل ،مفعول ،جمع مکسر،مضاف مضاف الیه ،مصدر و میلیون کلمه عربی دیگر
چیزی که شما میگی رو خود یونسکو خبر نداره چون یونسکو سازمان زبان شناسی نیست.اینهمه دروغ میگید خسته نمیشید؟
با سلام خدمت شما
من سالهاست که با مقوله خط و زبان ارتباط دارم و بههمین لحاظ در دانشگاه های دنیا به ویژه در دانشگاه دولتی کازان در روسیه به مدت ۸ سال مدرس زبان فارسی و ادبیات و ایرانشناسی بودم. لازم است برای شما به این موضوع اشاره کنم که در حیطه شناسایی زبان باید مقوله خط را از زبان جدا کرد؛ در حالی که شما در این مقاله خط و زبان را پیوسته بررسی کرده اید که البته از یک منظر نادرست نیست. اما باید در نظر داشت در جهان بسیاری از مردم هستند که به یک زبان گویش می کنند اما از خط آن زبان هیچ سررشته ای ندارند…
با سلام خدمت شما
من سالهاست که با مقوله خط و زبان ارتباط دارم و به همین لحاظ در دانشگاه های دنیا به ویژه در دانشگاه دولتی کازان در روسیه به مدت ۸ سال مدرس زبان فارسی و ادبیات و ایرانشناسی بودم. لازم است به این موضوع اشاره کنم که در حیطه شناسایی زبان باید مقوله خط را از زبان جدا کرد؛ در حالی که شما در این مقاله خط و زبان را به هم تنیده بررسی کرده اید که البته از یک منظر نادرست نیست. اما باید در نظر داشت در جهان بسیاری از مردم هستند که به یک زبان گویش می کنند اما از خط آن زبان هیچ سررشته ای ندارند…
دستور زبان فارسی یکی از ساده ترین سامانه های گرامری جهان را دارد. زبان پایه فارسی نیز بسیار ساده است. ولی هنگامی که به آمیختگی زبانی و وام واژه ها وارد می شویم و به مترادف ها و متضادها فکر می کنیم؛ زبان فارسی اندکی دشوار می شود؛ اما وقتی که می خواهیم نگارش خط را به یک غیر ایرانی و بخصوص به کسی که با یکی از خطهای جداشده از لاتین این خط را بیاموزیم آگاه می شویم که نگارش فارسی برای آموزش کاستی های فراوانی دارد و در یادگیری بسیار پیچیده است که البته اگر بکوشیم از واژگان بیگانه و بویژه از واژگان تازی پرهیز کنیم آن را به سمت سادگی بیشتری رهنمون گشته ایم.
یعنی چی که این زبان سخته و اون زبان سخته؟ من اگه کلمههای یه زبانی رو حفظ بشم دیگه بقیهاش برام مث آب خوردنه. گرامر و هیچی دیگهاش سخت نیست. یه قاعدهاس که یاد میگیری و باهاش جمله میبندی. من فقط کلمهها یادم میره به زبانشم ربطی نداره.
از نظر من همه زبان ها سختی خودشو داره اگه تو محیط قرار بگیری معلومه میتونی تو ۳ ماه سخت ترین زبان دنیا رو یاد بگیری اما تلفظ کردن کلمات چینی خیییلی سخته و چون الفبا مشخصی ندارن دو برابر سخت تر میشه فارسی هم به نظر من سخته چون ما خودمونم بعضی وقتا جمله بندی درستی نداریم فقط همین طوری میگیم
زبان فارسی برای کسایی که فارسی زبان نیستن میتونه سخت باشه چون که ما توی الفبا َ ِ ُ رو نمیزاریم حتی توی تایپ کلاه آ رو نمیزاریم تو سطح شهرم راه میری همین طوریه بچه ی کلاس اول ۷ سال زبان و شنیده میتونه حرف بزنه توی نوشتن مشکل انچنانی نخواهد داشت توی یه سال تهش یاد میگیره ولی یه خارجی هم تلفض براش سخته هم تنوع حروف ( ۴ مدل ز / ۳ مدل ت / ۳ مدل س …..) توی عربی باز حداقل َ ُِ رو میزارن ولی ما نمیزاریم بعد گرامر ما سخت تر عربی یه قانون میزاره برا همه فعلای گذشته یه قانون میزاره برا همه فعلای حال …. ولی ما چی هر فعلمون یه قانون داره ما لغتنامهی دهخدا رو هنوزه هنوزه میخونیم لنگ میزنیم ما خوا استثنا داریم ما او استثنا داریم ولی عربا همون طور که میگن میخونن و مینویسن در هر صوت نگاه کنی فارسی برای غیر فارسی زبانان سخته
خیلی ایرانیا رو شاخ کردی با توجه به اینکه مهد فارس برا خراسان قدیم یا همون افغانستان، انسان باش
مقاله ایرانی ها رو نخون
این واقعیت که خواستگاه زبان پارسی ایران هست و هیچ کس هم نمیتونه تغییرش بده
درود.
زبان پارسی واقعا در خطر هست
بیش از یک قرن هست که کلمات و گویش عربی با کمی تفاوت وارد زبان ما شده البته نه تنها زبان عربی بلکه طی چندسال اخیر زبان انگلیسی هم نفوذ چشمگیری در زبان ما داشته
الان که دارم نظر میدم نمیدونم چقدر از چیزایی که مینویسم واقعا پارسی هست ای کاش حساسیت بیشتری به خرج بدیم و زبانمون رو با دستای خودمون به نابودی نکشیم.
زبان سخت و آسان نداریم.هر زبانی برای یکسری افراد سخته…عربی برای اروپایی زبان بسبار سخته..چینی برای بیشتر مردم جهان سخته چون نحوه ادای واژگان و صداها متفاوته.فارسی برای اروپاییها و چینیها سخته چون شبیه زبانشون نیست.ایرانی زبانها مثل کردها بلوچها و پشتونها و فارسها، زبان هم رو به راحتی یاد میگیرند.ترک زبانان مثل قزاقها ازبکها ترکیه ایها زبان همو آسان یاد میگیرند.
سلام من به زبان های انگلیسی آلمانی و عربی رو بلدم هیچ کلاسی هم نرفتم و با گوگل یاد گرفتم
بی شک قدیمی ترین زبان جهان فارسی هست مادر همه زبان ها چون زمانی که نصف دنیا غار نشین بودن ما خط وزبان داشتیم ومنشور کوروش را نوشتیم و تمدن هایی همچون جیرفت وعیلام براین کشور حکومت کردن که قدمتشان به بیش از هفت هزار سال میرسد
وجود جناب سلمان فارسی که در زمان ساسانیان وارد مدینه شد سندی محکم، روشن و غیر قابل بحث است که زبان فارسی به عنوان یک زبان میانجی در سرتاسر ایران پیش از اسلام نقشی ارتباطی را بین گویش های محلی پهلوی بر عهده داشت.
گویش های پهلوی محلی در ایران تاریخی بزرگ، گرچه ریشه مشترکی دارند ولی در ابتدای آشنایی ممکن است نتوانیم به شباهت آن پی ببریم و همگی برای ارتباط با یکدیگر به زبان فارسی رسمی نیازمندند.
بلوچی، پشتون، کردی، ارمنی، گیلکی، مازنی، تاتی، تالشی، البرزی (طالقانی، کرجی، لواسانی)، سمنانی، یزدی، اصفهانی، شیرازی، لری، بوشهری، بختیاری، شوشتری، دزفولی و بهبهانی همگی پهلوی هستند.
یه مشت آدم بیکار نظرات شخصی شون میخوان بین الملی کنن آخه شمای که یک قرن پیش وجود نداشتید چیزی به چشم ندید چی نظر میدید که زبان عربی از فارسی گرفته شده یا فارسی از عرب ….
زبان فارسی اتفافا آسون ترین زبان هستش چرا؟
از نظر تلفظ زبان فارسی ۳۲ حرف داره اما اما در اصل حدود ۲۰ تا از حروف صامتشو رو تلفظ میکنیم، مثلا ث و س و ص رو مثل هم تلفظ میکنیم که تقریبا میشه یکی، اما زبان انگلیسی متشکل از ۶۰ واکه و حروف صامت و فونتیک هستش که هرکدوم تلفظ مخصوص و سخت خودشو داره
گرامر تو زبان فارسی معنایی نداره ، من دیروز رفتم، دیروز رفتم من، رفتم من دیروز و… تک تک جملات فعل دار رو اگه کلماتشو قاطی پاتی بگی باز هم معنا میده و متوجه میشید
از نظر صحبت کردن که ما انقدر کند حرف میزنیم که به قول یه خارجیه میگفت وقتی ایرانیا صحبت میکنن حس میکنم حلزون داره حرف میزنه. سخت ترین بخش فارسی فقط حفظ کردن کلماته چون ، افعال امر و سادش باهم متفاوته که اونم میشه با یه حافظه قوی حفظش کرد
زبان فارسی اتفافا آسون ترین زبان هستش چرا؟
از نظر تلفظ زبان فارسی ۳۲ حرف داره اما اما در اصل حدود ۲۰ تا از حروف صامتشو رو تلفظ میکنیم، مثلا ث و س و ص رو مثل هم تلفظ میکنیم که تقریبا میشه یکی، اما زبان انگلیسی متشکل از ۶۰ واکه و حروف صامت و فونتیک هستش که هرکدوم تلفظ مخصوص و سخت خودشو داره
گرامر تو زبان فارسی معنایی نداره ، من دیروز رفتم، دیروز رفتم من، رفتم من دیروز و… تک تک جملات فعل دار رو اگه کلماتشو قاطی پاتی بگی باز هم معنا میده و متوجه میشید
از نظر صحبت کردن که ما انقدر کند حرف میزنیم که به قول یه خارجیه میگفت وقتی ایرانیا صحبت میکنن حس میکنم حلزون داره حرف میزنه. سخت ترین بخش فارسی فقط حفظ کردن کلماته چون ، افعال امر و سادش باهم متفاوته که اونم میشه با یه حافظه قوی حفظش کرد
چیزی که به عینه مشخصه اینه که بسیاری از کلمات در زبان فارسی ریشه عربی دارند . یعنی وقتی بخواهیم یک جمله فارسی رو بدون استفاده از کلمات عربی به زبان بیاریم ؛ بسیار سخت خواهد بود .
اما یک سری زبانها هستند که متأسفانه به دلیل اعمال فشارهای فاشیستی نتوانسته اند گوناگونی یا زیبایی و پرباری خودشون رو نشون بدن . مانند زبان کوردی که شامل لهجه های بسیاری است و حتی به زبان فارسی هم نفوذ کرده است .
مثلاً اگر از یک فارس بپرسی که کلمه ملوان رو هجی کن ؛ نخواهد توانست . چون اصلاً نمیداند (مله) در کلمه ملوان به چه معنی است . اما یک کورد به شنا می گوید (مله)
اگر از یک فارس بپرسی که کلمه خلبان رو هجی کن ؛ نخواهد توانست ، چون اصلاً نمیداند (خله) در کلمه خلبان به چه معنی است ، اما یک کورد به (پرواز در آوردن) می گوید (خله)
کلمات بسیاری هستند که ریشه کوردی دارند و من به تعداد کمی از آنها و ریشه آنها اشاره میکنم .
۱- بازی : در کوردی به بالا پریدن و پایین پریدن میگویند ؛ باز باز کانی
۲- پیکان : در کوردی به هدف زدن را (پیکان) میگویند . مثلاً اگر بخوان بگن که (به هدف زدم) میگویند پیکام .
۳- هنر : در کوردی به اثری که زیبا خلق شده (هنین) میگویند و خود اثر را (هونار) می گویند .
۴- واژه : ریشه کلمه واژه از کلمه (واژین) است . واژین در کوردی یعنی صحبت کردن .
۵- نماز : در کوردی به سخن نو و صحبت کردن با ماوراء (نوواژ یا نوواز) گفته میشود و نماز تغییر یافته این کلمه است .
۶- آینه : که در کوردی به آن (آوینه) گفته می شود . این کلمه از دو کلمه (آو) به معنی آب و (وینه) به معنی شکل و تصویر ساخته شده است .
۷- قمقمه : در کوردی به یک جرعه آب میگویند (قُم) . وقتی می گویند یک جرعه آب خوردم ؛ میگویند یک قم آب خوردم . جایی که آب در آن ریخته میشه را قمقمه می گویند که ریشه آن از همان کلمه (قُم) است .
۸- پژمرده : در زبان کوردی “پژ ” بە طراوت و شادابی گفتە میشود و پژمردە هم بە معنای مردن و ازبین رفتن شادابی و طراوت است.
۹- جریان : جریان کلمەای کوردی است همان مصدر گَریان کوردی (گەڕیان) است کە در عربی بصورت جریان در آمدە است این مصدر بصورت گَرین هم کاربرد دارد و هنوز هم هر دو حالت آن روزانە در میان مردم صرف میشود.
۱۰- نقش : نقش از مصدر نخشین و نخشان کردی است کە در عربی بە صورت نقش در آمدە است گونەهای دیگر این کلمە در زبان پهلوی هم بە صورت نخشاگ کە صفت مفعولی هست و هنوز هم در کردی بە صورت نخشاگ و نخشیاگ و نخشاو با همان معنا کاربرد دارد موجود است.
۱۱- هگمتانه : کلمەهای هگمتانە و همدان کە در متون باستانی هم بە معنای محل گرد آمدن و اتحاد مجموعەای از طوایف بودەاند همان همگتان بە معنای همەی شما در زبان کردی است
هەمگ+تان = هَمَتان = همدان
۱۲- زمان : زمان در اصل دمان به معنای لحظەها است کە در عریی بصورت زمان در آمدە است، دم در کردی بە معنای لحظە است کە در صورت جمع با “ان” بە صورت دمان در می آید.
۱۳- میزراه : میزراه کە مسیر خروج ادرار است کلمەای کردی است، در کردی میز همان ادرار است.
۱۴- کتک : این اسم از بُن کوت از مصدر کوتان (کوبیدن) + پسوند اسمساز «ک» هست .
۱۵ – ایران : ایران کلمەای کُردی است کە از دو مورفیم ایر + ان ساختە شدە است، در زبان کردی آیر بە معنای آتش و ان بەغیر از پسوند جمع پسوند مکان هم هست همچنان کە در کلمات منگوران، گرمیان کرماشان(کرمانجان)، بَِوران و … هم بە وضوح دیدە میشود.
ایران یا آیران بە مکان آتشها، و آیریان بە قوم و مکان آیریها (کە همان افراد منسوب بە آتش، آریها یا آریاییها هست) اطلاق میشود.
اینها تنها بخش کوچکی از کلمات کوردی هستند که در زبان فارسی استفاده شده و یک فارس هرگز نمیتواند ریشه ای برای آنها پیدا کند . چرا که ریشه همه آنها کوردی است .
هرچی دستور یک زبان ساده تر باشه فراگیری اون زبان راحت تره. فارسی از این نظر زبان متوسطی به حساب میاد. مشکل اصلی زبان فارسی، رسم الخط عربی ، وجود ساختارهای مودبانه و علی الخصوص اصطلاحات و کنایه های رایج در زبان عامیانه است . اگه زبانی که می خواهید یاد بگیرید با زبان خودتون تشابهات آوایی بیشتری داشته باشه، فراگیری راحت تر میشه. مثلا تلفظ صامت های فرانسوی برای فارسی زبانان خیلی راحتتر از انگلیسی هست و به همین خاطر فرانسوی رو از انگلیسی سریعتر و بهتر یاد می گیرند.
برای یک اینگلیسی زبان یاد گیر زبان فارسی سخت نیست فارسی بر خلاف آلمانی و عربی اسامی در فارسی جنسیت ندارند – جمع بستن اسامی راحت است ( بر خلاف المانی و عربی ) گرامر این زبان سخت و پیچیده نیست. صرف فعل سخت نیست قانون مند است.
البته بی قائده کمی زیاد داره ( افعال حال و گذشته معمولا بی قائده هستند ) اما اگر هم برخیش را کسی بلد نباشه مشکل خاصی رخ نمیدهد. اگر افعال زمان حال و گذشته را اشتباه کنید معنی جمله عوض نمیشه. (در فارسی همیشه فعل اخر است بر خلاف آلمانی که برخی اخر و برخی موارد دوم )
این زبان لغت و اصطلاح بسیار داره اما یاد نگرفتن همه انها مشکل جدی ایجاد نمی کند ( مثل اینگلیسی ) . حروف فارسی در جاهای مختلف کلمه صدا های متفاوت ندارند و ( بر خلاف المانی ) از چپ به راست نویسی هم با کمی تمرین درست میشه.
یک مشکل فارسی گویش بین مردم است که خیلی دستور خاصی نداره و کسی که فارسی تازه یاد گرفته بهش میگن کتابی حرف میزنه
بزرگترین مشکل فارسی رسم الخط اون است که ۴ تا (ز) و ۳ تا (س) و ۲ تا (ت) داره که در فارسی عین هم تلفظ میشوند ولی در کلمات متفاوت نوشته می شوند. این قضیه برای یک خارجی مشکل جدی درست می کنه. و یا در بسیاری از کلمات اگر یک نقطه فراموش بشه کلا معنی اون کلمه ممکنه عوض بشه. این مشکل رسم الخط را عربی هم داره و کاریش نمیشه کرد.
سخت بودن یه چیز تقریبا نسبی هستش.
همین زبان انگلیسی هم سختی های خاص خودشو داره و در واقع کم نیستن کسایی که یه مقدار انگلیسی یاد گرفتن و میگن ما به زبان انگلیسی مسلط هستیم. در حالی که اگه کسی بخواد تا حد خیلی ژیادی به زبانی مثل انگلیسی مسلط بشه هم باید زمان خیلی زیادی رو صرف کنه و به طور کلی تسلط داریم تا تسلط
فارسی از همه زبانها اسانتر هست به ویژه اگر واژ های عربی و دستور قالبی عربی که با خود اوردند را از فارسی پرت کنند بیرون از همه زبانهای جهان اسان تر و توانمتدتر و زیباتر و بهتر هست. به ویزه اگر بپاره ای از همخوان ها مانند ذ و ث که در پارسی باستان بودند و واکه هایی که پیش از اسلام در پارسی باستان بودند برگردانیم و همینگونه ساختار هجایی زمانه ساسانی بازاوری شود فارسی به یک زبان بسیار توانمندتر هم تبدیل میشود.
تنها چیزی ک می دونم اینه ک هیچکدومشون ب اندازه ی فارسی سخت نیست، لامصب زبان فارسی هر اپلیکیشن ترجمه می خواد، نصف صحبتا ایهامه، بقیش کنایه استعاره و ،،، یه مکالمه ی رسمی سواد مدرک ادبیات می خواد ب مولا
اینا ب کنار وقتی ک می خوای یه متن بنویسی، فارسی تنها زبانیه ک هم معنی هم معنی یه کلمه هم معنی اون نیست،،، بخاطر همین عاشقشم. یاعلی
درود بر شما
مقاله های شما را در مورد زبانها مطالعه کردم. پیشنهاد من برای فردای بهتر آیندگان زبانی مشترک که شروع آن را با الفبای مشترک و استاندارد جهانی، گلچین شده از الفبا های رایج بنیاد گذاشت
با احترام
محمود قنبری
درود
همانگونه که میدانید زبانها دارای چهار مهارت گفتن، شنیدن، خواندن و نوشتن می باشند همچنین مشترکات، مشکلات و استثناعات خاص خود را دارند. تنها نوشتار هست که با سه مهارت دیگر همخوانی ندارد.
بنظر من راهحل خیلی از مشکلات زبانها شروع استفاده از الفبای مشترک و استاندارد جهانی
و بهترین هدیه معنوی به آیندگان هست
از نظر بنده هیچ زبانی سخت نیس ولی من با این زبان فارسی خیلی مشکل دارم کلا زورم میاد یادبگیرم اما زبان ژاپنی و انگلیسی بیاری جلوم خیلی راحت یادبگیرم
و اینکه من در حال یادگیری زبا ن های چینی کره ای ژاپنی عربی انگلیسی و فارسی هستم
در کل ۶ زبان €*€
همه شون هم جز سخت ترین زبان های دنیا هستند به خصوص فارسی @_@
به ترتیب از نظر آسانی زبان
انگلیسی ژاپنی چینی کره ای عربی فارسی-_-
انگلیسی اسون ترینه من خودم در روز میتونم در بدترین حالت حدود ۲۰۰تا ۳۰۰ در بهترین حالت ۴۰۰تا ۵۰۰ لغت رو یادبگیرم
خلاصه هرچی بیشتر علاقه و پشت کار داشته باشی زود تر یادمیگیری
من خودم این ۶ زبان رو بین ۴ تا ۶ سال یادبگیرم *،*
امید وارم موفق باشید
آلمانی کو پس؟ البته من خوم با دولینگو یاد میگرم خیلی راحتهههه ،فقط باید اعصاب فولادی داشته باشی