اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه را میدانید؟ آیا تا به حال شده در مسیر فرودگاه برای پرواز خارجی، در حالیکه با خوشحالی چمدانهایتان را پشت سرتان میکشید، ناگهان دلشورهای از سوالاتی که قرار است به زبان انگلیسی از شما بپرسند، به وجودتان چنگ بزند؟ آیا تا حالا تجربه اینکه سوالی از شما بپرسند و مستاصل فقط به نقطهای خیره شوید و دستوپای خود را گم کنید، دارید؟ یا با اینکه به زبان انگلیسی آشنایی دارید اما برای یکلحظه موجی از نگرانی و استرس وجودتان را پر کند و یا زبانتان بگیرد؟
برای رزرو آنلاین بلیط هواپیما از سامانه الی گشت میتوانید روی عکس کلیک کنید
اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه را بشناسیم
این اصطلاحات میتواند دغدغه هر مسافر پرواز خارجی باشد. مهم نیست سطح زبان شما در چه حدی باشد، گاهی استرس میتواند شما را از پا دربیاورد و در صحبت کردن یا درک منظور سوال مسئول به مشکل بخورید. یا برخی از همین اصطلاحات را ممکن است در پروازهای داخلی خودمان هم بشنوید ولی درکی از معنای آن نداشته باشید. هیچ جای نگرانی نیست! الی گشت قصد دارد لیستی از این اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه یا سوالاتی که ممکن است در طول پرواز از شما پرسیده شود را برایتان آشکار کند و شما میتوانید این لیست را همچون یک برگه تقلب، همهجا همراه خود داشته باشید.
لیست کاربردی اصطلاحات در فرودگاه
میدانیم ذوق سفر پیشرو را دارید، اما لازم است با یک سری کلمات و اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه و آشنا شوید تا زمانی که به کشور مورد نظر خود رسیدید، ذهنتان درگیر این سوال که آیا میتوانید با آنها ارتباط برقرار کنید و معنی سوالات آنها را متوجه میشوید یا نه، نشوید. تعدادی از عبارات و کلماتی که در فرودگاه ممکن است به گوشتان خورده باشد را در این بخش برایتان مینویسیم.
این لیست عبارتند از:
کلمه یا اصطلاح | معنی کلمه – توضیحات اضافه |
Passenger | مسافر
|
Airport | فرودگاه
|
Aisle | راهروی بین صندلیها |
Airline | شرکت هواپیمایی که با آن سفر میکنید.
|
Arrivals | زمانی استفاده میشود که هواپیما به فرودگاه برسد و فرود بیاید |
Board | به معنی سوار هواپیما شدن
|
Take off | بلند شدن هواپیما از زمین |
Land/ Landing
|
فرود هواپیما به زمین |
Boarding Pass
|
کارت پرواز |
Boarding time | زمان پرواز و زمانی که باید سوار هواپیما شوید.
|
Custom | زمانی که هواپیمای شما به مقصد مورد نظر رسید؛ قبل از خارج شدن از فرودگاه، از بخشی به اسم Custom رد میشوید که یک بخش بازرسی است و اگر وسایل غیرمجازی همراه داشته باشید، از شما گرفته میشود. رایجترین سوالی که از شما در این بازرسی میپرسند: Have you anything to declare?
در صورتی که چیز غیرمجازی ندارید باید بگویید خیر. |
Customs control
|
کنترل گمرک |
Book a ticket | رزرو کردن بلیط که بابت آن پول پرداخت میکنید.
|
Business class | بلیط درجه یک. این بلیط از بلیط معمولی گرانتر است و جایگاه آن در بخش جلویی هواپیما ست و خدمات بهتری نسبت به بلیط معمولی برای این افراد ارائه میشود.
|
First class
|
بهترین و گرانترین بلیط |
Passport control | کنترل پاسپورت که معمولا یک گیت مجزا برای آن اختصاص دادهاند.
|
Baggage hall | سالن تحویل بار
|
Check in | از زمانی که وارد فرودگاه میشوید، بارهایتان را تحویل داده و کارت پروازتان را دریافت میکنید، تمام این مراحل check in نام دارد.
|
Immigration officer | یکی از مقامات رسمی دولت که مسئولیت چک کردن گذرنامه مسافران را به عهده دارد.
|
Domestic flight
|
پرواز داخلی |
Departure flight | پرواز خروجی
|
Departure time
|
ساعت پرواز |
Departing date
|
تاریخ حرکت |
Economy class | همان بلیط درجه دو است که اغلب افراد برای سفرهایشان، بلیط درجه دو تهیه میکنند که ارزانتر است.
|
Fragile | به معنی شکستنی است. اگر باری که تحویل میدهید شامل اشیا شکستنی باشد، با زدن این برچسب، بار شما را با دقت و توجه بیشتری جا به جا خواهند کرد.
|
Gate | به معنی دروازه است. اغلب گیتها یک نوع خروجی حساب میشوند که به پروازهای مختلف راه دارد.
|
Identification.
|
مدارک شناسایی است |
Long-haul flight | این اصطلاح برای پروازهای طولانی به کار میرود.
|
On time
|
سروقت |
Waiting list
|
لیست انتظار |
Luggage trolley | چرخدستیهای حمل چمدان
|
Baggage reclaim/carousel
|
جایگاه مخصوص بار و چمدان است که مسافرین چمدانهای خود را روی آن میگذارند. |
Liquids | به معنی مایعات است. بد نیست بدانید همراه داشتن مایعات بیش از ۱۰۰ میلیلیتر مجاز نیست. همچنین همراه داشتن بعضی از مایعات به طور کل غیرمجاز است.
|
Destination
|
مقصد |
IATA
|
انجمن بینالمللی حملونقل هوایی |
Route | معنی مسیر پرواز
|
Pilot
|
خلبان |
Stewardess
|
مهماندار خانم |
Cabin
|
کابین هواپیما |
Overhead bin | به فضای بالای صندلی که برای وسایل اختصاص داده شده، میگویند.
|
Seat belt
|
به معنی کمربند ایمنی |
Oxygen mask
|
ماسک اکسیژن |
Life vest/Life jacket | جلیقه نجات
|
Armrest
|
به معنی دسته صندلی |
Row
|
به معنی ردیف |
One way ticket | به معنی بلیط یک طرفه است و زمانی کاربرد دارد که شما فقط یک بلیط رفت خریده باشید.
|
jet lag | خستگی شدید که از اختلاف زمانی که مسافر در طول دو پرواز تحمل میکند به وجود میآید
|
Stopover | به معنی توقف بینراهی. شاید فکر کنید این سفر با هواپیماست پس توقف بین راه معنایی ندارد! اما در پروازهای طولانی، معمولا برای سوختگیری و یک استراحت کوتاه، در یک کشور دیگر توقف کوتاهی (بین چند ساعت تا یکی، دو روز) میکنند.
|
Travel agency | به معنی آژانس مسافرتی
|
Visa | به معنی ویزا
|
Confirmation | به معنی تایید تلفنی رزرو
|
Duty free
|
به معنی بدون مالیات |
Excess baggage
|
به معنی بار اضافه |
Hand luggage
|
به معنی ساک دستی |
Connecting flight | به قسمتی که مسافر پرواز خود را عوض میکند، میگویند.
|
Fly in | زمانی که هواپیما وارد یک شهر میشود
|
Fly out | زمانی که هواپیما از شهری خارج میشود
|
Touch down
|
لحظهی برخورد لاستیکهای هواپیما با زمین |
Departures board | برد پروازهای انجام شده
|
Terminal
|
سالن اصلی |
سوالات پرکاربردی که در گیتها ممکن است از شما سوال کنند
حالا که با اصطلاحاتی پرکاربرد و رایجی که عموما در فرودگاهها میشنویم، آشنا شدیم؛ وقت آن است که سراغ سوالات مهمی که در گیتها ممکن است از شما پرسیده میشود، برویم. دادن جواب دقیق به این سوالات، خصوصا اطلاعات شخصیتان بسیار مهم است و هرگز نباید این سوالات را به صورت مبهم و نامفهوم جواب دهید وگرنه ممکن است از ورود شما به آن کشور جلوگیری کنند.
- May I have your passport, please?
میتونم پاسپورتتون رو داشته باشم؟
- Do you have any bags to check?
کیفی برای بازرسی دارید؟
- Would you like a window seat or an aisle/corridor seat?
شما صندلی کنار پنجره می خواهید یا کنار راهرو؟
- Here’s your boarding pass/ This is your boarding pass.
این کارت پرواز شماست.
- Your flight leaves from the gate…
پرواز شما از خروجی شماره … انجام میشود.
عبارات متداولی که در سالن انتظار میشنوید
بخش دیگر مرتبط با اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه، مربوط به سالن انتظار است. هر چند سالن انتظار معمولا شلوغ است و گاهی صدا به صدا نمیرسد، اما توجه به اعلانهای پرواز از اهمیت ویژهای برخوردارند. برای اینکه بفهمید برای پروازتان به کدام گیت بروید، یا آیا هواپیمایتان به زمین نشسته و آماده است تا مسافران را سوار کند؛ تمامی این اطلاعات از بلندگو اعلام میشود. البته میتوانید از مسولان مربوطه گیت خود هم سوال کنید.
- Flight … is now boarding
پـرواز (شماره پرواز) اکنون در حال سوارکردن مسافران است.
- Flight … has been cancelled
پرواز (شماره پرواز) لغو شدهاست.
- Flight …. has been delayed
پــرواز (شماره پرواز) با تاخیر انجام میشودـ.
- Boarding time will begin in about 10 minutes
زمان ورود به هواپیما حدود ۱۰ دقیقه دیگر آغاز میشود.
- Your flight will depart on time
پرواز شما به موقع حرکت میکند.
- Please make your way to Gate …
لطفاً به سمت خروجی شماره … بروید.
- The passengers are waiting to board
مسافران منتظرند که سوار هواپیما شوند.
- Flight …. to Iran will leave from gate …
پرواز شماره … به ایران از ورودی (شماره گیت) پرواز میکند.
- All passengers arriving from Iran can pick up their luggage from carousel 1
تمامی مسافرانی که از ایران وارد میشوند، میتوانند وسایل خود را از روی غلتک بار شماره ۱ بردارند.
- This is the final call for flight TM121 to…
این آخرین اعلام برای پرواز (شماره پرواز) به مقصد … است.
- Your seat number is 18C
شماره صندلی شما ۱۸C است.
اصطلاحات پرکاربرد هنگام سفارش غذا در فرودگاه
سالن انتظار فرودگاه اغلب یک جای دیدنی به حساب میآید، با وجود تعدادی مغازه و کافه و رستورانهای کوچکی که دارد، میتواند شما را کمی سرگرم کند. اگر پروازتان به هر دلیلی تاخیر پیدا کند و بخواهید از کافه یا رستورانها غذایی سفارش دهید، میتوانید از این عبارات پرکاربرد استفاده کنید:
- Where is the restaurant?
رستوران کجاست؟
- May I have something to eat/drink?
میتوانم غذا/ نوشیدنی سفارش بدهم؟
- I would like to order…
میخواهم (اسم غذا یا نوشیدنی) سفارش بدهم.
- May I have the bill?
میشه صورتحساب را داشته باشم؟
اصطلاحات رایج داخل هواپیما
با اکثر اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه آشنا شدیم. خب تا اینجا به راحتی کارت پرواز خود را دریافت کردید، اطلاعات شخصیتان مثل کارت شناسایی و گذرنامهتان چک شده است و در سالن انتظار آمادهی سوار شدن به پرواز خود هستید. در این بخش با چند تا از عباراتی که در داخل هواپیما و از مهمانداران میشنوید، آشنا میشویم.
- Please put your seat in the upright position
لطفـاً صندلی خود را به حالت نشسته درآورید.
- Please fasten your seat belt
لـطفاً کمربند ایمنی خود را ببندید.
- Please turn off your electronic devices
لطـفاً دستگاههای الکترونیکیتان را خاموش کنید
- Place your luggage in the overhead compartments
لوازم خود را در محفظه بالای سر قرار دهید.
- There is no smoking on this plane
در هواپیما سیگار نکشید
تفاوت میان baggage و luggage با suitcase و bag چیست؟
شاید در زبان فارسی تمام این کلمات را چمدان یا بار سفر ترجمه کنیم، اما در زبان انگلیسی (حتی بین آمریکایی و بریتیش) کمی تفاوت دارد. در واقع این دو کلمه baggage , luggage به مجموعه ای از چمدان ها و ساک هایی که به عنوان بار در سفر استفاده میکنیم اشاره دارد، اما در زبان انگلیسی آمریکایی luggage برای اشاره به چمدان ها و ساک های خالی بکار میرود و از baggage برای اشاره به چمدان ها و ساک های پر استفاده میکنیم. برای اشاره به محل تحویل بار در فرودگاه (جایی که بعد از رسیدن به مقصد بارمون رو میگیریم) از کلمه baggage claim استفاده میکنیم.
تفاوت جزئی میان bag و suitcase وجود دارد اما معنی هردوی آنها به کیف و چمدان اشاره دارد. معمولا suitcase به نوعی از کیف و جمدانهای بزرگ گفته میشود (معمولا مستطیلی شکل هستند) اما bag در هر شکل و اندازهای میتواند باشد.
نتیجهگیری
هرچند همهی ما ذوق یک سفر هیجانانگیز و به یادمانی داریم اما با ندانستن یک سری اصطلاحات پرکاربرد و عبارات رایج در فرودگاه و حین پرواز، ممکن است کمی شرایط را برای خودمان سخت کنیم. هرچند بهتر است قبل از پروازهای خارجی روی مهارتهای زبانمان کار کنیم تا به مشکل نخوریم، اما اگر با یک سفر خارجی ناگهانی مواجه شدید که فرصتی برای آمادگی قبلی نداشتید، الی گشت با ارائه این لیست میتواند کمک بزرگی برای شما باشد و شما را از نگرانی و سردرگمیهای پیشرو دور کند.
سوالات متداول
۱.آیا مسلط بودن به زبان انگلیسی برای سفرها خارجی ضروری است؟
دانستن زبان بینالمللی یکی از نیازهای امروزه برای هر فرد است. اما با دانستن این اصطلاحات پرکاربرد در فرودگاه، آمادگی بیشتری پیدا خواهید کرد.
۲. آیا دانستن تمامی این اصطلاحات کفایت میکند؟
ما به پرکاربردترین اصطلاحاتی که در فرودگاه به گوشتان میخورد، اشاره کردیم. اما هر چه تسلط بیشتری روی زبان داشته باشید، ارتباطی بهتر و راحتتر میتوانید داشته باشید.
۳. بلیط دو طرفه در زبان انگلیسی به جه معناست؟
اگر بخواهید اشاره کنید که بلیط دو طرفه دارید، کافی است بگویید: Two way ticket
۵ نظرات